Pada tahun 1985, akibat rungutan daripada seorang pembaca buku tempatan, kakitangan perpustakaan awam di Nijmegan memutuskan untuk menyingkirkan buku "Tales Of Ordinary Madness" tulisan Charles Bukowski dari rak buku mereka dengan memberi alasan bahawa buku itu "sangat sadistik, kadang-kala fasis dan mendiskriminasi beberapa golongan (termasuk homoseksual)." Minggu berikutnya, seorang jurnalis tempatan bernama Hans van Broek telah menulis surat kepada Bukowski untuk meminta pendapatnya tentang penyingkiran bukunya itu. Beliau (Hans van den Broek) menerima surat maklumbalas daripada Bukowski tidak lama selepas itu.
Surat maklumbalas Bukowski itu kini dipamerkan di Open Dicht Bus, sebuah kedai buku bergerak yang beroperasi di Eindhoven.
Kandungan surat maklumbalas Bukowski adalah seperti berikut:
7-22-85
Kehadapan Hans van den Broek:
Terima kasih atas surat anda yang memaklumkan tentang penyingkiran salah satu buku saya dari Perpustakaan Nijmegan. Dan juga mengenai tuduhan bahawa buku tersebut mendiskriminasi orang kulit hitam, homoseksual. Dan wanita dan ianya adalah sadis kerana kesadisannya.
Diskriminasi yang paling saya takut untuk lakukan adalah terhadap humor dan kebenaran.
Jika saya menulis dengan teruk mengenai orang kulit hitam, homoseksual dan wanita, ia adalah kerana orang-orang yang saya jumpa berperangai sebegitu. Ada banyak anjing-anjing yang sangat "jahat", penapisan yang teruk; dan ada juga lelaki kulit putih yang "jahat". Kecuali jika kamu menulis tentang lelaki kulit putih yang "jahat" mereka tidak akan merungut tentangnya. Dan perlukah saya memberitahu bahawa terdapatnya lelaki kulit hitam yang "baik", homoseksual yang "baik" dan wanita yang "baik"?
Dalam kerja saya, sebagai seorang penulis, saya hanya menggambarkan, dalam tulisan, apa yang saya lihat. Jika saya menulis tentang "sadisme" ia adalah kerana ianya wujud, saya tidak menciptanya, dan jika ada hal-hal yang buruk dalam penulisan saya ia adalah kerana hal-hal tersebut wujud didalam kehidupan seharian kita.
Dalam penulisan saya, saya tidak semestinya bersetuju dengan apa yang berlaku, dan saya juga tidak berterusan menulis tentangnya hanya kerana ianya wujud. Tambahan lagi, agak pelik melihat orang-orang yang menentang karya saya seolah-oleh mereka tidak mengendahkan bahagian-bahagian yang bercakap tentang kegembiraan, cinta dan harapan. Hari, tahun, dan hidup saya telah melihat turun naik kehidupan, cahaya dan kegelapan. Jika saya hanya berterusan menulis tentang "cahaya" dan tidak menyebut tentang kegelapan, maka saya sebagai seorang karyawan, adalah seorang penipu.
Penapisan adalah alat untuk mereka yang mahu menyembunyikan hakikat kehidupan daripada hidup mereka dan daripada orang lain. Ketakutan ini hanyalah ketidakmampuan mereka untuk berhadapan dengan apa yang nyata dan saya tidak mampu untuk berasa marah terhadap mereka. Saya hanya berasa amat sedih. Dimana-mana ketika mereka dibesarkan, mereka dilindungi daripada kenyataan sebenar kewujudan kita di dunia ini. Mereka hanya diajar untuk melihat dari satu sudut sedangkan banyak lagi sudut yang wujud.
Saya tidak berasa kecewa salah satu buku saya diburu dan disingkirkan daripada rak buku sebuah perpustakaan tempatan. Jika diikutkan, saya berasa bangga kerana telah menulis sesuatu yang menyedarkan mereka daripada pemikiran mereka yang malas berfikir itu. Tetapi sebetulnya saya berasa terluka bila buku orang lain ditapis, kerana buku itu, selalunya buku yang hebat dan ada diantaranya, telah dibuktikan zaman-berzaman menjadi buku yang klasik, dan apa yang sebelum ini dirasakan mengejutkan dan tidak bermoral telah menjadi bacaan wajib di kebanyakan universti kita.
Saya tidak mengatakan bahawa buku saya seperti itu, tetapi apa yang saya cuba sampaikan adalah dalam zaman kita, pada ketika ini yang pada bila-bila masa mungkin menjadi saat terakhir untuk kebanyakan daripada kita, ianya sangat menyakitkan hati dan menyedihkan bila masih ada sebilangan kecil daripada kita yang suka menimbulkan persengketaan, bersikap tidak adil dan menolak realiti. Apapun, mereka juga sebahagian daripada kita, mereka adalah sebahagian daripada kesemua kita, dan saya patut menulis tentang mereka jika saya masih belum menulis tentang mereka, dan mungkin jika saya sudah menulis tentang mereka disini, maka ianya sudah cukup.
Semoga kita semua boleh hidup dengan lebih baik bersama.
yang benar
(Tandatangan)
Charles Bukowski
***
Artikel ini diterbitkan oleh Letters Of Note pada 18 Oktober 2011. Teks asal dalam bahasa Inggeris boleh dibaca di SINI
Sumber gambar: google image