Selasa, 30 Oktober, 1942
Kehadapan Kitty,
Tangan saya masih menggelatar walaupun sudah dua jam berlaku sejak kejadian yang menyeramkan tadi. Saya perlu menerangkan bahawa terdapat lima pemadam api di dalam bangunan ini. Si pekerja Pejabat sangat bodoh kerana terlupa untuk memberitahu kami bahawa tukang kayu, atau apa saja gelarannya, akan datang untuk mengisi pemadam api tersebut. Akibatnya, kami langsung tidak peduli untuk duduk senyap sehinggalah saya mendengat bunyi orang mengetuk sesuatu di luar (di sebalik pintu rak buku). Saya dengan segera mengandaikan ia adalah si tukang kayu dan pergi berjumpa Bep yang sedang makan tengahari untuk memberi amaran kepadanya yang dia tidak boleh turun ke bawah. Saya dan Ayah duduk di sebelah pintu supaya kami boleh mendengar bila lekai tersebut beredar. Selepas bekerja lebih kurang 15 minit, dia mula mengetuk rak buku kami dengan tukul besi dan peralatan lainnya (pada mulanya kami andaikan begitulah!) dan mengetuk pintu kami. Muka kami menjadi pucat lesi kerana ketakutan. Adakah dia mendengar sesuatu dan mahu memeriksa apa yang ada di sebalik rak buku yang misteri ini? Ia kelihatan begitu kerana dia terus mengetuk, menarik, menolak dan mengangkat raku buku kami.
Saya sangat takut sehinggakan saya hampir pengsan memikirkan tentang orang asing ini yang boleh menjumpai tempat persembunyian kami yang indah ini. Ketika saya rasakan hidup saya di hujung tanduk, kami mendengar suara Encik Kleiman yang berkata, "Buka pintu, ini saya." Kami membuka pintu dengan serta-merta. Apa yang telah berlaku sebenarnya?
Rupa-rupanya tali yang mengikat rak buku kami telah tersangkut dan atas sebab itulah tiada siapa yang boleh memberi amaran kepada kami tentang kehadiran si tukang kayu. Selepas si tukang kayu itu balik, Encik Kleiman datang untuk berjumpa Bep tetapi dia tidak dapat membuka pintu rak buku kami. Saya tidak mampu memberi tahu kamu betapa leganya saya. Dalam imaginasi saya, lelaki yang saya andaikan cuba masuk ke Bilik Rahsia sedang membesar dan membesar sehingga dia menjadi bukan sahaja raksasa, tetapi fasis yang paling kejam di dunia. Fuh. Nasib baik semuanya kembali tenang semula sekurang-kurangnya buat masa ini.
Kami bergembira pada hari Isnin. Miep dan Jan bermalam bersama kami. Saya dan Margot tidur di bilik Ayah dan Ibu supaya mereka boleh tidur di katil kami. Mereka dihidangkan dengan makanan yang bagus dan makanannya memang sangat sedap. Kegembiraan kami terganggu sebentar apabila lampu Ayah menyebabkan litar pintas dan kami tiba-tiba diselubungi kegelapan. Apa yang patut kami buat? Kotak fius memang ada tetapi ia terletak di bahagian belakang gudang dan ia memang sukar untuk pergi ke sana dan menghidupkannya dalam keadaan yang gelap ini. Apapun, ahli keluarga lelaki kami pergi juga ke sana dan cahaya menerangi kami kembali lebih kurang sepuluh minit kemudian.
Pagi ini saya bangun awal. Jan sudah siap memakai pakaian. Dia sudah berada di tingkat atas pada jam 8.00 pagi untuk bersarapan memandangkan dia perlu keluar pada jam 8.30 pagi. Meip pula sedang sibuk memakai baju dan dia saya mendapati dia sedang memakai baju dalam ketika saya masuk. Dia memakai seluar dalam panjang yang sama saya pakai ketika dia menunggang basikal. Saya dan Margot juga mengenakan pakaian dan pergi ke tingkat atas lebih awal dari biasa. Selepas menikmati sarapan yang enak, Miep turun ke bawah. Hujan sedang turun mencurah di luar dan dia sangat bersyukur kerana tidak perlu menaiki basikal untuk pergi ke tempat kerjanya. Saya dan Ayah mengemas katil dan selepas itu saya menghafal lima perkataan Perancis yang sukar. Saya sungguh rajin, bukan?
Margot dan Peter sedang membaca di bilik kami sambil Mouschi berlingkar di sebelah Margot di atas katil kayu jati. Selepas selesai menghafal perkataan Perancis yang sukar, saya menyertai mereka dan membaca buku bertajuk The Woods Are Singing for All Eternity. Ia bukan agak bagus tetapi sedikit pelik. Saya hampir habis membacanya.
Minggu depan adalah giliran Bep untuk bermalam dengan kami.
Yang benar,
Anne
***
Terjemahan ini adalah terjemahan dari teks terjemahan bahasa Inggeris oleh Barbara Mooyaart-Doubleday.